Photos, always...and coffee forever
translation for your english visitors? really it sounds lovely and i may use it, just want to know what i am saying...lol.
You could be saying "Please take out the garbage!" and it would be beautiful in French! And the photo is glorious!
Il y a du calme sur ce lac j'aime cette atmosphère de bien-être
dance the night away!donnez-moi quelque chose me rappeler la nuit.and beautiful photo too, lorraine.
Ta belle image nous rappelle que l'évanouissement de certains souvenirs n'est pas désagréable!
Brian some poems come to me in English others in French, and although I can translate either way, it's never quite the same as the original, but I'd translate it as...within lifetimes - I live within magic - but it disappears - with my memories (The French is better, but you know lol)Kathy, I can see how you'd feel this way, I feel that way about English, since the first time I heard it, guess it's all in the mystery of a language ;)merci beaucoup Allan :)OOOO indeed, i will dance with you, nicely done Seraphine ;)Tous nos souvenirs peuvent agir pour nous faire grandir, mais certains sont plus agreables que d'autres, n'est-ce pas Richard :)
Oh BRIAN, one magic too many lol should read: WITHIN LIFETIMES - I live MAGIC....blah blah
Timeless image and I was drawn to it instantly. You surprise me day after day with your great photos!...oh and words. :)
Aren't you a sweety, my neglected friend, thanks so much :)
Post a Comment